Quần manh áo mảnh
Direct English translation
Tattered pants, ragged shirt.
Equivalent English version
In rags
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nghèo khổ, túng thiếu đến mức quần áo rách rưới, không lành lặn. Cách nói đảo trật tự vẫn nhấn mạnh đời sống cơ cực, bần hàn và thiếu thốn cái mặc.
English explanation
Describes extreme poverty, to the point of having only torn, shabby clothes to wear. This reversed-wording variant still emphasizes a life of hardship and destitution.